In the account of the annual Hasgeir seal hunt that
appeared in the Inverness Advertiser
of 18 December 1849 [IA], the writer describes how carefully
the seals were allocated amongst those who had taken part:
The
spoil is divided, – one-third to the men and boat; then the tenant of Gremnish
takes half of the remainder, the half of the next remainder and also the fifth;
after this what are left are divided thus, – the tenant of Scalpeg gets
two-thirds, and the tenant of Ballalone one-third. These two farms are
contiguous to that of Gremnish, and the laird’s factor who lived on Gremnish,
it is said, out of neighbourly feeling, gave these small moities to supply his
friends with lamp-oil in the long winter nights.
Passing over the portion of the boat crew, this gives, rounded to one decimal point where appropriate, Griminis, 75%, Scolpaig, 16.7%, and Cille Pheadair (now incorporated into Baile an Lòin), 8.3%; in graph form:
We have seen how valuable seal oil in particular was to the
economy of the local communities in the north-west corner of North Uist who
took part in the annual hunt on Hasgeir. In this blog we’ll take a closer look
at how the hunters divided up their quarry: the sums after the seal hunt.
Alexander Carmichael was very interested in songs and
stories about seals in the culture of North Uist, and recorded at least four
separate accounts of how the animals killed in the hunt were divided up. The
first item is an ‘original recording’ in field notebook CW107, while the other
three, from the long section of transcription notebook CW112 dealing with ‘seal
lore’, have been copied and adapted from earlier texts that are apparently no
longer extant. Here they are:
Account 1:
probably recorded on 24 March 1869 from a Margaret MacLeod, Gearraidh, Taigh a’
Ghearraidh, then later transcribed and expanded into the same transcription
notebook on 7 October 1875, at Carmichael’s home in Creag Ghoraidh, Benbecula
[CW112/22 fo.93v].
Seals
of Haisgeir. They were div[ided] into 2 p[ar]ts half this was given to
P[eighinn] m[h]or where Odars heads [sic] are bur[ie]d. The other half
div[ide]d into 6 shares 3 of them to P[eighinn] m[h]or 2 to Scolp[aig] & 1
to Killph[eadar]. recently ¼ of these 3 div[isions] lat[e]ly went to Scolp[aig]
owing to a par[t] of the farm of Grim[inish] had been added to Scolp[aig] Seal
9 x 6 [?9 foot 6 inches] x 37 p[i]nts oil
Cuilein
M[h]icheil [St Michael’s Pup] was a choic[e] young seal prepar[e]d roasted on
Mich[a]elmas night [CW107/35 fo.34r]
Griminis (here described as A’ Pheighinn Mhór): 68.8%; Scolpaig: 22.9%; Cille Pheadair: 8.3%.
Cille Pheadair, site of an early church, had been part of
the tack of Baile an Lòin – Ballalone in the newspaper report above – since
1814. Remember that the Rev. Norman MacLeod, Free Church minister of North Uist, and possibly the writer of the report, was tenant of Cille
Pheadair at the time. This does not mean, of course, that any account of the
division of the seals of Hasgeir referring to Cille Pheadair necessarily dates
to before 1814: its portion would have kept the traditional reference,
particularly among the older generation.
Account 2: an
anonymous item in transcription notebook CW112. The final mention of Griminis
is clearly an error for Scolpaig.
Bha
roin Haisgeir eir an rinn mar seo:– Bha tri rinnean coramach eir a dhianadh
dhiu an toiseach. Fhuair sgioba na sgoth rinn, agus Grimeinis rinn eile, agus
rinneadh seac[hd] rinnean eir an rinn eile. Chaidh tri dhiu seo a Ghriminnis.
Rinneadh a sin coig earanan co[th]ramach eir na ceithir earnan a dh-fhagadh
agus thugadh earan dhiu seo do Chill-a-Pheadair agus an ceithir earnan eile
agus an cea[th]ramh cuid do Ghriminnis.
The Hasgeir seals were divided as
follows:– Firstly, three equal shares were made of them. The boat crew got one
share, and [the tacksman of] Griminis another share, and seven [additional]
shares were made of the other share. Three of these went to Griminis. Then the
four portions were divided out into five equal shares. One of them went to
Cille Pheadair, and the four other shares and the quarter part [sic] to
Griminis. [CW112/19 fo.92r]
Griminis: 71.4%; Scolpaig: 22.9%; Cille Pheadair: 5.7% (again passing over the boat crew's portion).
Account 3: an
account in the same notebook, a transcription of a recording of Neill MacQuien
(c. 1794–1877), crofter and tailor,
Middlequarter, North Uist.
Roin
Odar
– Dh'orduich Odar dala leth roin Haisgeir dhan ait anns an robh a cheann a dol
agus an leth eile a roinn ann an oc[hd] peighinnean mar seo. Ceithir dhiu seo
ari[thi]st dha'n aite Griminnis far an robh a cheann dol tri do Scoilpeag agus
aon do Chill a pheadar – cuilein Pheadair. Bha na tri peighinnean aig Scoilpeig
eir-son a bhi lasadh an teine eir Beinn-Scolpaig airson comharradh cuain do
luc[hd]-buala[dh] na sgeire. Bhiodh cuid dha na roin ann an biodh 60 pint
eolain = (30 galls )
Seals
Odar – Odar ordered that half of the
Hasgeir seals were to go to the place where his head was, and the other half
to be divided in eight shares as follows: four again to the place where his
head was, Griminis, three to Scolpaig, and one to Cille Pheadair – St Peter’s Pup.
The three shares for Scolpaig were for lighting the fire on Beinn Scolpaig as a
steering point for the seal hunters. Some of the seals contained 60 pints of
eòlan [lamp oil] = 30 gallons.
Note
– The late Dr. Macleod [Dr Alexander MacLeod (1788–1854)] – An Dotair Ban – who
lived at Baileanloin, N. Uist and two old men worked away for a whole day
digging for Odir's head at Griminnish where it is said to have been buried. So
circumstantial is the tradition related and so firmly belived in N. Uist
regarding this hero's capture and decapaitation and burial.
From
Neill MacCuiein, Middlequarter, crofter and tailor N. Uist [CW112/27 fo.95v]
Griminis: 75%; Scolpaig: 18.8%; Cille Pheadair: 6.2%.
Account 4: from
the same notebook, a transcription of an item recorded from ‘Do’ul Donnullach’
– Donald MacDonald, tailor, Cladach Chirceabost. MacDonald was born around
1791, so his age, given as 75, might suggest the original item was recorded in
the mid-1860s.
Roinn
nan Ron
Bha
dala leth an roin aig Peighinn-mhor Ghriminnis. Bha sin da leth ga dhianadh eir
an leth eile. Bha sin leth eile aig Griminnis. Bhathas a sin a dianadh tri
peighinnean eir an leth a dh-fhagtadh. Bha da pheighinn diu sin aig Scolpaig
agus peighinn aig Cille-pheadair
The Division of the Seals
Half of the seals belonged to the
Peighinn Mhór of Griminis. Then the other half was divided in two. One half
belonged to Griminis again. Then they made three shares of the remaining half.
Two of these shares belonged to Scolpaig, and one to Cille Pheadair. [CW112/42 fo.107v]
Griminis: 75%; Scolpaig: 16.7%; Cille Pheadair: 8.3%.
Only two of the accounts, IA and 2, mention that the
crew of the boat were awarded a third of the seals killed as payment for the
arduous and even dangerous task they had just undertaken. Perhaps the other
reciters took this for granted. On the other hand, the fact that some of the
accounts mention the crew’s share, while other, possibly older, accounts don’t
refer to it at all, might possibly suggest that the participants in the hunt,
and the method of distribution afterwards, may have altered in the early nineteenth century, after the removal of the joint-tenants from Baile an Lòin in 1814, and the removal of the tenants who had previously lived on the Griminis tack, mostly to Taigh a' Ghearraidh and Hosta, twelve years later. Rather than being composed of local tenantry, maybe now the boat crew had to be hired in from other townships, and paid accordingly.
What is clear is that, after the boat crew was paid, the
division of the remaining seals among local tacks was calculated according to
the number of pennylands – a medieval unit of arable land assessment used
across much of the western seaboard. In fact, in this context it looks from
Acccounts 3 and 4 (and also from Carmichael’s later essay on ‘Grazing and agrestic
customs of the Outer Hebrides’) as if the word peighinn was used interchangeably for ‘pennyland’ and ‘share’. Some
pennylands were more important than others: the holder of the Peighinn Mhór or Great Pennyland at
Griminis, the reputed burial place of Odar’s head, was given a full half of the
seals taken from Hasgeir. According to Accounts 1 and 4, and perhaps IA
too, the shares were divided up between Griminis (minus the Peighinn Mhór), and Scolpaig in the ratio 3:2, with the old church site of Cille Pheadair allotted a single share – although accounts 2 and 3 suggest that the
tacksman of Scolpaig could be awarded three or even four times that single share allotted
to Cille Pheadair.
The ratio of 3:2 between Griminis and Scolpaig (excluding the Peighinn Mhór) corresponds to their proportion of historic pennylands: thus in 1617 the lands of North Uist include the ‘4 pennylands of Gremynis’ and the ‘2 pennylands of Scolpick’ [Cosmo Innes (ed.), Origines Parochiales Scotiae, ii, 1 (Edinburgh, 1854), 374–5]; while in a bond of 1715 we have ‘the 6 penny lands of Griminish and Scalpick’ [NRS GD201/2/7]. The four pennylands of Griminis consist of three ordinary pennylands, and the ‘special case’ of the Peighinn Mhór. Account 1 illustrates how a rearrangement of land between the tacks of Griminis and Scolpaig had resulted in a recalculation of the seal division too: quarter of the 3 divisions previously allotted to Griminis (6.25% of the spoils) was now reallocated to Scolpaig.
The ratio of 3:2 between Griminis and Scolpaig (excluding the Peighinn Mhór) corresponds to their proportion of historic pennylands: thus in 1617 the lands of North Uist include the ‘4 pennylands of Gremynis’ and the ‘2 pennylands of Scolpick’ [Cosmo Innes (ed.), Origines Parochiales Scotiae, ii, 1 (Edinburgh, 1854), 374–5]; while in a bond of 1715 we have ‘the 6 penny lands of Griminish and Scalpick’ [NRS GD201/2/7]. The four pennylands of Griminis consist of three ordinary pennylands, and the ‘special case’ of the Peighinn Mhór. Account 1 illustrates how a rearrangement of land between the tacks of Griminis and Scolpaig had resulted in a recalculation of the seal division too: quarter of the 3 divisions previously allotted to Griminis (6.25% of the spoils) was now reallocated to Scolpaig.
Different accounts give different ways of dividing up the
seals between the farms, whether by 6 (1,
4, and probably IA, though the aside
‘also the fifth’ is troubling), by 7 (2),
or by 8 (3). At first glance this
appears incomprehensibly random, until we remember that the catch varied year
by year, and the basic unit – a dead seal lying on the shore – was by its
nature indivisible (though did seal pups count as fractions?). The mathematics of the seal hunt varied with the number of
seals (and seal pups) caught each year, and how best they could be divided. Each
seal hunt would require different sums at the end of it. So account 1 implies 48 seals or a multiple
thereof; the complex arrangement in 2,
with the boat crew’s share included, would appear to imply a full 105 animals; 3 implies 16 or a multiple thereof; 4 implies 12 or a multiple thereof. But
note that the catch described in the Inverness
Advertiser was a mere 12 seals. The method of division described would not
work in 1849.
Seal sharing was not an exact science. In years of hardship, after a dangerous, exhausting, and adrenaline-fuelled escapade, a meagre spoil, and the difficulty of dividing it out fairly, would exacerbate already existing tensions between townships, between tenantry, and between tacksmen. The significance of the allocation (and perhaps the formality of the occasion) is testified by the fact that the details still lodged in the memories of Carmichael's informants, maybe years after they themselves had participated in the hunt. Some social historians are all too willing to make divisions themselves, sweeping generalisations separating traditional societies from modern ones, the latter characterised by reliance on measurements and statistics alien to a ‘pre-modern’, ‘pre-numerate’ world. The North Uist seal hunt serves as a miniature counter-example, reminding us of the fundamental importance of carefully calibrated calculations and assessments even at the level of individual townships in ‘traditional’ Gaelic society.
Seal sharing was not an exact science. In years of hardship, after a dangerous, exhausting, and adrenaline-fuelled escapade, a meagre spoil, and the difficulty of dividing it out fairly, would exacerbate already existing tensions between townships, between tenantry, and between tacksmen. The significance of the allocation (and perhaps the formality of the occasion) is testified by the fact that the details still lodged in the memories of Carmichael's informants, maybe years after they themselves had participated in the hunt. Some social historians are all too willing to make divisions themselves, sweeping generalisations separating traditional societies from modern ones, the latter characterised by reliance on measurements and statistics alien to a ‘pre-modern’, ‘pre-numerate’ world. The North Uist seal hunt serves as a miniature counter-example, reminding us of the fundamental importance of carefully calibrated calculations and assessments even at the level of individual townships in ‘traditional’ Gaelic society.
Image: Griminis, Scolpaig, Cille Pheadair: detail of Sheet 22, Sollas, of OS 'Popular' edition, 1932 [NLS map site].
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.